New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Dictionary
Translate
Correct
Ask AI
Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate Spanish Arabic مَنَاطِقُ مُتَنَامِيَّةٌ
Spanish
Arabic
related Results
Examples
-
Existe una necesidad apremiante de aprovechar las fuentes de energía nuevas y renovables para atender a las crecientes necesidades de energía de esas zonas rurales.
وهناك حاجة ملحة إلى تسخير مصادر طاقة جديدة ومتجددة لتلبية احتياجات هذه المناطق الريفية المتنامية من الطاقة.
-
También cuentan con un sistema de enseñanza y un servicio médico de calidad, una próspera comunidad empresarial, considerables inversiones en la infraestructura del capital, una industria pesquera excelente, una industria minera en expansión en el litoral submarino, un régimen fiscal transparente y competitivo y una industria turística cada vez más importante.
وهم يتمتعون أيضاً بخدمات تعليمية وصحية ممتازة ولديهم مجتمع أعمال مزدهر، واستثمارات كبيرة في الهياكل الأساسية الرأسمالية، وصناعة صيد نموذجية وصناعة معدنية متنامية في المناطق المغمورة.
-
Para hacer efectivo lo dispuesto en el artículo IV, el OIEA facilita y encauza aquellas iniciativas que contribuyen “al mayor desarrollo de las aplicaciones de la energía nuclear con fines pacíficos, especialmente en los territorios de los Estados no poseedores de armas nucleares Partes en el Tratado, teniendo debidamente en cuenta las necesidades de las regiones en desarrollo del mundo”.
وتقوم الوكالة، عن طريق إنفاذ المادة الرابعة، بتيسير وتوفير قناة للمساعي الهادفة إلى ''زيادة إنماء تطبيقات الطاقة النووية للأغراض السلمية، ولا سيما في أقاليم الدول غير الحائزة للأسلحة النووية التي تكون أطرافا في المعاهدة، مع إيلاء المراعاة الحقة لحاجات مناطق العالم المتنامية``.